Progetta un sito come questo con WordPress.com
Crea il tuo sito

Home

Il XXI Convegno del Comité international de paléographie latine, L’emersione delle scritture volgari. La prospettiva paleografica, si terrà presso l’Università degli Studi. Il convegno intende esplorare le forme materiali e le scritture che caratterizzano soprattutto le fasi più antiche e sperimentali di questo percorso. In particolare sarà interessante verificare fino a che punto abbiano funzionato come riferimento i tradizionali modelli latini, frutto di codificazioni vecchie di secoli, o se si siano invece percorse altre strade in relazione a nuove esigenze comunicative o al gusto e alle richieste di un pubblico nuovo di committenti.
Il percorso che ha portato le varie lingue d’Europa a conquistare una dimensione scritta non è stato semplice né lineare: diversa la cronologia e diverse le occasioni, le strategie, le tipologie delle testimonianze. A questo campo d’indagine, da sempre privilegiato dagli storici delle lingue e dai filologi, la prospettiva paleografica può dare un contributo originale e decisivo quanto all’interpretazione dei modi e del significato di tale conquista, non limitandosi a concorrere in maniera strumentale alla datazione e localizzazione delle testimonianze.

Le XXIe Colloque de paléographie latine, L’émergence des écrits en langue vulgaire. Le point de vue paléographique, sera hébergé par l’Università degli Studi à Florence du 19 au 21 février 2020. Le Colloque se propose d’explorer les formes matérielles et les écritures qui caractérisent plus spécialement les phases les plus anciennes et les plus expérimentales de ce processus. En particulier, il sera intéressant de se demander jusqu’à quel point les modèles latins traditionnels, issus de conventions vieilles de plusieurs siècles, ont fonctionné comme points de référence, ou bien si, au contraire, ont été explorées d’autres voies en fonction de nouvelles exigences de communication ou du goût et des attentes d’un nouveau public de commanditaires.
Le processus qui a conduit les différentes langues d’Europe à accéder à la dimension écrite n’a pas été simple ni linéaire : la chronologie est variable, comme le sont aussi les circonstances, les stratégies, et la typologie des attestations. Dans ce domaine d’étude, où les philologues et les historiens de la littérature ont toujours été au premier plan, le point de vue paléographique peut apporter une contribution originale et décisive en ce qui concerne les modalités et la signification de cette accession, sans se limiter à contribuer de manière instrumentale à la datation et à la localisation des témoignages.

The twenty-first Colloquium of the Comité international de paléographie latine, The rise of vernacular writing. The palaeographical perspective, will take place at the Università degli Studi in Florence, 19-21 February 2020. The Colloquium sets out to explore the material forms and scripts associated especially with the earliest and most experimental phases of the process. Of particular interest are questions concerning the extent to which the traditional forms of writing in Latin, involving conventions that in some cases had been established centuries earlier, functioned as points of reference for writing in the vernacular, or whether, by contrast, other approaches were taken in response either to new demands in communication or to the taste and expectations of a new audience and patrons.
The process by which the different European languages acquired a written dimension was neither linear nor straightforward: the chronologies involved were different, as were the particular circumstances, strategies employed, and the form and function of vernacular material. Scholarship in this field has tended to be dominated by philologists and historians of literature, but a palaeographical perspective has the potential to make an original and crucial contribution with regard not only to the technical issues of dating and localising the manuscript witnesses but also to an understanding of the modes employed and the wider significance of the adoption of writing in the vernacular.